Most
Radio Opole » Most » Posłuchaj audycji Most » Nieuleczalny czechofil / Nevylečitelný Čechof…
2019-09-07, 09:30 Autor: Paweł Konieczny (oprac. Jacek Łuczak, tł. Ewa Małachowicz)

Nieuleczalny czechofil / Nevylečitelný Čechofil

Czeskie pasje Mariusza Szczygła [fot. Agnieszka Pospiszyl]
Czeskie pasje Mariusza Szczygła [fot. Agnieszka Pospiszyl]

Mariusz Szczygieł to nie tylko znany dziennikarz i ceniony reportażysta, ale przede wszystkim nieuleczalny czechofil. O Czechach, trochę o Polakach, kawie po wietnamsku i kupowanych do niej w Pradze filiżankach, a także o tym fascynacji sztuką, trójwymiarowych magnesach na lodówce i umiejętności zarządzania śmiechem i krytyką na swój temat, której Polacy mogą się uczyć od Czechów, Mariusz Szczygieł opowiedział Wojciechowi Sidorowiczowi w ramach spotkania „Inspiracje Sidorowicza”. Z ponad godzinnej rozmowy z Mariuszem Szczygłem przytaczamy Państwu najciekawsze – naszym zdaniem – fragmenty.

Posłuchaj audycji MOST z 07.09.2019
Poslouchej pořad MOST z 07.09.2019
Nevylečitelný Čechofil
Mariusz Szczygieł není jen známý novinář a oceňovaný autor reportáží, ale hlavně nevylečitelný Čechofil. O Česku, trochu o Polácích, kávě na vietnamský způsob, a na tuto kávu kupovaných v Praze šálcích, o fascinaci uměním, 3D magnetech na ledničce a dovednosti ovládání posměchu a kritiky své osoby (té poslední schopnosti se Poláci mohou od Čechů učit), mluvil Mariusz Szczygieł Wojciechu Sidorowiczovi během setkání s názvem "Sidorowiczovy inspirace". Z trvajícího přes hodinu rozhovoru s Mariuszem Szczygiełem, prezentujeme Vám, dle našeho názoru, nejzajímavější fragmenty.

Zobacz także

2019-09-14, godz. 09:30 Polsko-czeski weekend satyry i karykatury / Polsko-český víkend satiry a karikatury Każdego roku przez trzy sierpniowe dni miłośnicy humoru rysowanego mają możliwość w ośrodku Błękitna Zatoka w Głębinowie bezpośredniego spotkania… » więcej 2019-08-31, godz. 09:30 Ostatnie tchnienie lata / Poslední závan léta Jest taki jeden dzień w sierpniu, kiedy to zarówno polscy jak i czescy przewodnicy spotykają się w Sudetach by świętować dzień swojego patrona. O współpracy… » więcej 2019-08-24, godz. 09:30 Od historii po współczesną piosenkę / Od dějin až k současné písničce Podczas festiwalu opolskiego wielokrotnie wykonywano utwory, które są doskonale znane także za naszą południową granicą. Mają one swoje czeskie przekłady… » więcej 2019-08-17, godz. 09:30 Polski i czeski - podobne, a jednak różne języki / Polština a čeština - podobné, avšak odlišné jazyky Do kiedy Polacy i Czesi używali wspólnego języka? Czy to prawda, że język czeski niemal całkowicie zniknął a jego odtworzenie stało się sprawą polityczną?… » więcej 2019-08-10, godz. 09:30 Polacy śpiewają po czesku / Poláci zpívají v češtině "Polacy mają za zadanie wykonać piosenkę czeską, w języku oryginalnym lub w tłumaczeniu na język polski, a Czechów prosimy o zaśpiewanie piosenki polskiej… » więcej 2019-08-03, godz. 09:30 Wakacyjne spotkania polsko-czeskie / Polsko-Česká setkání o prázdninách Co roku w samym środku wakacji odbywają się w Polsce dwie imprezy, które łączą Polaków i Czechów. Są nimi Międzynarodowy Festiwal Piosenki Turystycznej… » więcej 2019-07-27, godz. 09:30 Górami pogranicza polsko-czeskiego / Horami polsko-českého pohraničí Turyści przebywający w Górach Opawskich mogą pokusić się o zdobycie lokalnego trofeum. Jest nim ustanowiona niedawno odznaka: "Górami Pogranicza Polsko-Czeskiego"… » więcej 2019-07-20, godz. 09:30 Blogowanie o Czechach / Blog o Češích Przedstawiają się jako pani Procházková i pan Prohlídka, choć w rzeczywistości to Kinga Martuszewska i Marek Gajda. Wspólnie prowadzą bloga sousedi.pl… » więcej 2019-07-13, godz. 09:30 Wakacje bez pokuty / Prázdniny bez mandatu Czy w Czechach podobnie jak w Polsce światła mijania są obowiązkowe przez cały rok? Co zrobić by nie otrzymać "pokuty" za wykroczenie, którego w Polsce… » więcej
56789
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Dowiedz się więcej »