У 15 Державній початковій школі Ополя навчається понад півсотні дітей воєнних мігрантів з України. Директорка закладу Аліція Трояк розповіла, що порозумітися з іноземними дітьми та їхніми батьками другий рік допомагає українка - педагог за фахом, котра прибула до Польщі після повномасштабного вторгнення росії в Україну. Наразі керівництво школи її діяльністю цілком задоволене.
- У нашій школі помічницею вчителя працює пані Галина, котра в Україні була вчителем англійської мови, а також української мови та літератури. Мушу визнати, що вона — справжній скарб, - каже Аліція Трояк. - Пані Галина допомагає нам комунікувати з дітьми та батьками, розуміє українську ментальність. Також вона допомагає українським дітям і в начальному процесі, співпрацює зі всіма педагогами, - додала освітянка.
Аліція Трояк зазначила, що у школі зараз немає потреби у додаткових вакансіях для українських фахівців. Проте, якщо кількість учнів з України збільшуватиметься, то директорка, звісно, клопотатиме про це, а наразі помічниця з України справляється зі всіма обов'язками сама.
Сама ж Галина Присяжнюк, яка працює помічницею вчителя у Державній початковій школі №15 Ополя, розповіла, що приїхала до Польщі з неповнолітньою донькою 4 березня минулого року. Уродженка Вінничини каже, щоб відволіктися від переживань за рідних в Україні, разом із донькою почала вивчати польську мову. Проте вільно спілкуватися польською було доволі важко, згадує вона.
- Мені порадили зробити CV і я ходила до різних шкіл. Хотіла працювати за своїм основним фахом. Позаяк свій диплом я ще маю нострифікувати, я шукала посаду помічника вчителя. Одного дня мені зателефонували з 15-тої школи і запросили на роботу, бо звільнилося місце. Я розпочала працювати із першого вересня минулого року, - ділиться спогадами Галина Присяжнюк. - Дуже комфортно в цьому колективі. Мене дуже гарно прийняли, - додала вона.
Наразі Галина Присяжнюк намагається нострифікувати український диплом. Каже, що зробила певні кроки щодо цього, хоча цей процес дуже складний, - зізнається педагогиня.
- Подала документи до агенції NAWA. Мій диплом виданий після 2006 року, тому я — на шляху до нострифікації. Складність у тому, що я - вчителька української мови та літератури, а також англійської мови та зарубіжної літератури, маю педагогічну освіту, але в Польщі — це окремі факультети. Вирішила для себе, що нострифікуватиму свій диплом педагогічної працівниці і окремо вчительки англійської мови, - розповіла воєнна мігрантка з України Галина Присяжнюк.
На комунікації з директорами шкіл наголосив і очільник міської освіти Ополя Александр Іщук.
- У Польщі директор підбирає собі кадри і працевлаштовує. Саме з ним потрібно розпочинати розмову. Не з відділом освіти чи куратором освіти, не з владою воєводською. Якщо директор школи зацікавлений і документів вистачає, тоді він може запросити до роботи, - каже посадовець.
За його словами, і на сьогодні, де є вільні місця, ще можна влаштуватися. Проте, потрібно пам'ятати про педагогічну освіту, нострифікацію диплому та про польську мову на відповідному рівні, наголосив Александр Іщук.