За словами майстрині, книжкова виставка була розміщена у п’яти величезних залах, а український стенд – на площі 25 квадратних метрів. Його представили 12 видавництв, зокрема, «Залізний тато», «Видавництво 21», «Чорні вівці», «Герда», «Видавництво Старого Лева», «Фоліо». Вподобані книги можна було придбати вроздріб.
«Гасло українського стенда — «Наполегливість існування», розповідає витинанкарка.
- Люди їхали на цей ярмарок з усієї Литви, винаймали хостели, щоб бути його гостями, оскільки там було стільки можливостей долучитися до книжки у будь-якому форматі: познайомитися з письменниками, ілюстраторами, взяти участь у майстер-класах, - каже Юлія Датченко. – Була окрема кімната з можливістю ознайомити дитину з книжкою. Діти вибирали, малювали, творили, співали й танцювали… Була також окрема зала – музична, що мене дуже здивувало. Надзвичайно потужна: там були музиканти, які представили свої платівки, давали автографи тобто знайомила зі своєю творчістю.
Юлія Датченко каже, що була задіяна у багатьох сферах, зокрема, провела низку майстер-класів.
- Я проводила майстер-класи з витинанки для дітей. Це – інтенсивна праця, яка потребувала значних зусиль, - ділиться Юлія. – Значну допомогу надали волонтери, за що їм велика вдячність.
Учасників Вільнюського міжнародного книжкового ярмарку від України запросили на прийом до резиденції мера Вільнюса, під час якого йшлося про війну, про те, що зараз відбувається в країні.
Український стенд на Вільнюському ярмарку, як наголосила народна майстриня, – це ще й можливість подякувати уряду Литви і всім небайдужим людям за підтримку України з перших днів повномасштабного вторгнення росії, річниця якого припала на один з днів роботи ярмарку.
Юлія Датченка каже, що вдячна також Польщі та полякам, зокрема саме завдяки виставці витинанок в Ополі і з’явився каталог її робіт та можливість побувати на книжковому ярмарку у Вільнюсі.
Довідково: Виставковий конгрес-центр у Вільнюсі, де відбувся ярмарок, відвідали понад 50 тис. людей.