Оновлений зміст навчальних програм опубліковано вчора, 16 серпня, на сайті Міністерства освіти і науки України.
Зокрема, зазначається, що у закладах загальної середньої освіти України змінені програми предмету «Зарубіжна література» у частині вивчення творів російських та білоруських письменників.
«Із змісту програм вилучено твори російських і білоруських авторів. Натомість додано твори зарубіжних письменників відповідно до літературного процесу та з урахуванням вікових особливостей учнів», - йдеться у повідомленні Міністерства.
Тож, відповідно до оновленої програми предмета «Зарубіжна література» замість російських, вивчатиметься творчість таких письменників, як Жан де Лафонтен, О. Генрі, Анна Ґавальда, У. Старк, Джон Бойн, Е. Шмітт, Йозеф Рот, А. Гранах тощо. З-поміж творів світової лірики у школах вивчатиметься й поема Адама Міцкевича "Непевність".
Однак, у шкільному курсі «Зарубіжна література» залишаться твори письменників, які писали російською мовою, але життя та творчість яких були тісно пов’язані з Україною – М. Гоголя, В. Короленка (за вибором вчителя), твір М. Булгакова «Собаче серце» (твір вивчається за вибором учнів і вчителя).
У списку творів для додаткового читання (для уроків позакласного читання і уроків резервного часу) міністерство залишило для вибору вчителем твори Ільфа і Петрова («12 стільців») та А. Кузнецова («Бабин Яр»). Також визнано доцільним залишити вивчення творів кримськотатарського письменника Т. Халілова.