Radio Opole » Kraj i świat
2024-04-16, 07:20 Autor: PAP

Literatura niesamowitości - po raz pierwszy w Polsce ukazuje się tom opowiadań Silviny Ocampo

Silvina Ocampo jest przykładem odmiennej, intymistycznej i bardzo precyzyjnej literatury niesamowitości – mówi PAP tłumacz Tomasz Pindel. Tom opowiadań argentyńskiej pisarki ukazuje się po raz pierwszy w Polsce.

Silvina Ocampo (1903–1993) jest jedną z najważniejszych pisarek argentyńskich, a jej dorobek stanowi kanon literatury hiszpańskojęzycznej XX wieku. Żyła w kręgu najwybitniejszych twórców swoich czasów – była przyjaciółką oraz współpracowniczką Jorgego Luisa Borgesa, żoną Adolfa Bioya Casaresa oraz siostrą wydawczyni Victorii Ocampo.


"Twórczość Silviny Ocampo wyróżnia dziwność, swoista inność. Oczywiście te określenia można odnieść nie tylko do niej, ponieważ w tych kategoriach poruszali się także inni pisarze, jednak kreowana przez nią rzeczywistość jest naprawdę wyjątkowa" – podkreślił w rozmowie z PAP tłumacz opowiadań Ocampo Tomasz Pindel. "Jej opowiadania pokazują światy, które tylko czasami są bardzo bliskie tym naszym, zazwyczaj odpływają jednak w stronę zupełnie innych rzeczywistości, a jej twórczość balansuje gdzieś na pograniczu fantastyki".


Silvinie Ocampo nie było jednak dane – tak jak i innym pisarkom w tych latach, ze względu na płeć – zaistnieć w zbiorowej świadomości czytelników podczas boomu na literaturę iberoamerykańską w latach sześćdziesiątych XX wieku. Jak zaznaczył Tomasz Pindel, Ocampo można porównać do brazylijskiej pisarki, autorki opowiadań i powieści Clarice Lispector. "Również i ona po latach nieobecności w świadomości czytelników zaczyna być wydawana i przypominana. Na Ocampo patrzyłbym zatem także przez pryzmat wprowadzenia do polskiego obiegu jednej z najważniejszych postaci literatury latynoskiej XX wieku" – podkreślił.


Przez wiele dekad Ocampo była jednak postrzegana jako literacka młodsza siostra Jorgego Luisa Borgesa. Swoją pozycją, sławą i uznaniem przyćmiewał ją również mąż. "Kiedyś napisano nawet, że Ocampo jest w stosunku do nich wtórna, co jest kompletnie bez sensu, kiedy spojrzy się na jej styl pisania – jej utwory są naprawdę inne niż Borgesa i Bioy Casaresa. Ona jest przykładem odmiennej, delikatnej, opartej na drobiazgu i bardzo precyzyjnej literatury niesamowitości" – podkreślił tłumacz.


W jego ocenie tom "Furia i inne opowiadania" "jeśli nie jest najsłynniejszym tomem opowiadań Silviny Ocampo, to jest on przynajmniej zaliczany do tych najważniejszych, które pochodzą z dojrzałego okresu jej twórczości". W opowiadaniach tych – jak wskazał Tomasz Pindel – można zauważyć spójność pisarstwa Ocampo. "W swojej twórczości była konsekwentną pisarką. Każde z tych opowiadań jest odrębną historią, nie wiążą się ze sobą w żaden sposób, oprócz tego, że wyszły spod pióra jednej autorki i noszą cechy jej stylu. Układają się jednak w spójny obraz innego patrzenia na rzeczywistość" – wyjaśnił.


Pindel powiedział, że szczególnie bliskie jest mu opowiadanie "Sny Leopoldyny". "Jest to pierwsze opowiadanie Ocampo, które w ogóle przeczytałem, urzekła mnie w nim niesamowitość" – wyjaśnił. W tym opowiadaniu pisarka opowiada historię starszej kobiety – tytułowej Leopoldyny – której co noc śnią się przedmioty, które po przebudzeniu odnajdują się w materialnej postaci na poduszce lub w łóżku. Otaczające Leopoldynę osoby sugerują, aby kobieta nie śniła o piórkach, patyczkach i kamykach, ale o złocie, klejnotach i innych cennych przedmiotach. Nie przynosi to jednak wymiernego efektu. "To opowiadanie liczy zaledwie kilka stron, a dzieje się w nim tak dużo. Jest sugestywne, ciepłe, niesamowite. Opisana przez Silvinę rzeczywistość głęboko zapadła mi w pamięć. To opowiadanie, do którego bardzo często wracam" – wskazał Tomasz Pindel.


Przełożenie na język polski prozy Ocampo wiązało się jednak z wyzwaniem. "Wbrew pozorom bardzo zwięzła i precyzyjna proza bywa trudniejsza do tłumaczenia niż np. neobarokowe, rozbudowane i kwieciste frazy. A Silvina jest bardzo precyzyjna. Zdania i akapity, a nie raz nawet i całe opowiadania są napisane w specyficzny, odmienny od uzusu językowego, sposób. Zachowanie tej dziwności w tłumaczeniu, zarazem w taki sposób, aby nie sprawiało to wrażenia nieudanego przekładu stanowiło dla mnie wyzwanie" – powiedział Tomasz Pindel. "Jednocześnie, jak każde tłumaczenie dobrej literatury, było to dla mnie satysfakcjonującym doświadczeniem " – dodał.


"Furia i inne opowiadania" to pierwszy tom opowiadań Ocampo, który ukazuje się w Polsce. "Pisarka jest w Polsce niemalże w ogóle nie znana. Do tej pory okazało się jedynie sześć jej opowiadań w serii +Opowieści niesamowitych+ wydawanych przez Państwowy Instytut Wydawniczy. Byłem odpowiedzialny za przygotowanie tomu poświęconego literaturze Hispanoameryki, gdzie zdecydowałem się zaprezentować po raz pierwszy tę autorkę w Polsce" – przypomniał. "Jest to zaległość, którą dopiero teraz naprawiamy" - podsumował.


"Furia i inne opowiadania" Silviny Ocampo w tłumaczeniu Tomasza Pindla ukazały się nakładem Wydawnictwa Literackiego, w serii "Inne Konstelacje Olgi Tokarczuk".(PAP)


Autorka: Anna Kruszyńska


akr/ aszw/


Kraj i świat

2024-05-16, godz. 21:30 Portugalia/ Rząd ogłosił budowę nowego lotniska pod Lizboną; ekolodzy protestują Rząd Portugalii ogłosił budowę nowego lotniska pod Lizboną, które ma zastąpić międzynarodowy port lotniczy im. Humberto Delgado w stolicy kraju. Decyzja… » więcej 2024-05-16, godz. 21:20 W. Brytania/ Resort oświaty: szkoły nie powinny nauczać o teoriach nt. tożsamości płciowej Edukacja seksualna w szkołach w Anglii nie powinna się zaczynać wcześniej niż w klasie piątej, gdy dzieci mają dziewięć lat, a szkoły na żadnym etapie… » więcej 2024-05-16, godz. 21:20 Kaczyński: przyjęcie paktu oznacza, że Polska będzie zmuszona do przyjmowania migrantów (opis) Przyjęcie paktu migracyjnego oznacza, że Polska będzie zmuszona do przyjmowania migrantów - mówił w czwartek w Dąbrowie Białostockiej prezes PiS Jarosław… » więcej 2024-05-16, godz. 21:10 Wielkopolskie/ Pożar stolarni w powiecie złotowskim Do pożaru stolarni doszło w czwartek późnym popołudniem w miejscowości Zakrzewo w powiecie złotowskim w Wielkopolsce. W akcji na miejscu brało udział… » więcej 2024-05-16, godz. 21:00 Marszałek Sejmu: ostudzenie temperatury sporu to kwestia wagi państwowej (opis) Ostudzenie natychmiast temperatury sporu to kwestia wagi państwowej; to sprawa naszego bezpieczeństwa - powiedział marszałek Sejmu Szymon Hołownia w czwartkowym… » więcej 2024-05-16, godz. 20:50 Ukraina/ Sztab: więcej rosyjskich ataków w rejonie Charkowa; sytuacja trudna, lecz pod kontrolą Rośnie liczba ataków wojsk rosyjskich w rejonie Charkowa na północnym wschodzie Ukrainy, które koncentrują się na Wowczańsku i wsi Łypci, lecz sytuacja… » więcej 2024-05-16, godz. 20:50 Finlandia/ Rosyjskie rowery pozostawione przez migrantów sprzedano na aukcji Finowie kupili wszystkie 100 rowerów pozostawionych przez azylantów przybyłych do kraju przez wschodnią granicę. Fiński urząd celny wystawił je w czwartek… » więcej 2024-05-16, godz. 20:40 Turcja/ Byli liderzy prokurdyjskiej partii skazani na dziesiątki lat więzienia Byli liderzy prokurdyjskiej Ludowej Partii Demokratycznej (HDP) zostali skazani w czwartek przez sąd w Turcji na dziesiątki lat więzienia w związku z demonstracjami… » więcej 2024-05-16, godz. 20:40 1. liga piłkarska – trener Arki: chcemy w niedzielę zapewnić sobie awans Trener piłkarzy Arki Gdynia nie ukrywa, że w niedzielę w derbach Trójmiasta w Gdańsku z liderującą Lechią chce świętować awans do ekstraklasy. „Po… » więcej 2024-05-16, godz. 20:40 Małgorzata Lebda, Michał Rusinek oraz Joanna Rusinek laureatami Literackiej Nagrody Wielkopolskich Czytelników Małgorzata Lebda, Michał Rusinek oraz Joanna Rusinek zostali zwycięzcami pierwszej edycji Literackiej Nagrody Wielkopolskich Czytelników. Wręczenie wyróżnień… » więcej
1234567
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Dowiedz się więcej »