29. OFTL: tłumaczenie snów w szpitalu psychiatrycznym
Aktorzy Teatru Lalek Pleciuga w Szczecinie zagrali przedstawienie "Tłumacz snów" w reżyserii Aleksieja Leliavskiego. Sztuka powstała na podstawie "Snu nocy letniej" Szekspira.
- To opowieść o miłości, nienawiści, zdradzie - mówi aktor Krzysztof Tarasiuk. - Zdradzie i o śnie. Tak wszystko działo się we śnie. Byliśmy w białych kitlach. Było to takie nawiązanie do szpitala psychiatrycznego, bo tak miało być. I trochę się tak czuliśmy przed, w trakcie i jeszcze nawet trochę po. Jesteśmy szczęśliwi, że mieliśmy okazję już po raz kolejny, podobnie jak aktorzy w Opolu, współpracować z panem reżyserem Lelawskim, który jest dyrektorem Teatru Narodowego Teatru Lalek w Mińsku na Białorusi. Niestety reżyser nie mógł przyjechać do Opola.
- Przedstawienie nie jest łatwe w odbiorze, ale też jest trudne technicznie dla nas aktorów - dodaje aktor. - Jest spektakl trudny technicznie. Każda z tych warstw, która tu jest czy plastyczna, czy warstwa muzyczna. Tutaj trzeba pilnować nie tylko tekstu, który też, to trzeba podkreslić, był bardzo trudny. Jest to pierwsze tłumaczenie dziewiętnastowieczne. Oczywiście ludzie, którzy znają "Sen nocy letniej" czy wcześniej sobie go przypomnieli, myślę, że spokojnie ten spektakl odczytają. Każdy pewnie po swojemu.
Spektakl został ciepło przyjęty przez opolską publiczność. A aktorzy na opolskim festiwalu nie są pierwszy raz. Zakończenie 29. Ogólnopolskiego Festiwalu Teatrów Lalek w piątek wieczorem. Wtedy poznamy zwycięski spektakl.
Radio Opole objęło wydarzenie patronatem medialnym.