Opolanka należy do "Tłumaczy bez granic"
Ponad 1600 osób na całym świecie należy do organizacji "Tłumacze bez granic", zajmującej się charytatywnie tłumaczeniami dla innych organizacji. Wśród tłumaczy jest też tłumaczka z Opola Monika Rozwarzewska.
- "Tłumacze bez granic" to organizacja non-profit, podobna do na przykład "Lekarzy bez granic" - wyjaśnia Monika Rozwarzewska. - My, tłumacząc, szerzymy wiedzę, dajemy dostęp do niej.
Projekty realizowane przez tłumaczy często dotyczą problematyki zdrowotnej, ale nie tylko.
- Niedawno tłumaczyłam informacje o dostępności największych stadionów europejskich dla niepełnosprawnych - mówi tłumaczka. - Czy nie mają barier architektonicznych, czy są ludzie, którzy mogą niepełnosprawnym pomóc.
Monika Rozwarzewska jest także koordynatorem trwającego od 3 lat projektu "100x100 wikipedia projekt", gdzie 100 najpopularniejszych artykułów na temat zdrowia ma być przetłumaczonych na 100 języków.
Małgorzata Lis-Skupińska