Soren Gauger o swojej książce
Kanadajczyk zakochany w polskiej literaturze, który dla niej właśnie zmienił kraj zamieszkania - tak można określić tłumacza Sorena Gaugera
Dziś spotkał się z opolanami, by przedstawić im swoją pierwszą książkę "Nie to/ Nie tamto".
- Napisałem ją po angielsku i spróbowałem sam przetłumaczyć na polski, ale to było jednak zbyt trudne - mówi Soren Gauger.
Soren Gauger do Polski przyjechał 16 lat temu.
- Pracowałem w antykwariacie, gdzie mogem czytać poslkie przetłumaczone książki. Pomyślałem w końcu, że chciałbym poznać polską literaturę w oryginale - wspomina.
Po przyjeździe do Krakowa Gauger nauczył się języka polskiego i zaczął tłumaczyć polską literaturę. W tym miesiącu została wydana jego pierwsza książka.
Soren Gauger tłumaczył książki między innymi Wojciecha Jagielskiego oraz Jerzego Ficowskiego.
Małgorzata Lis-Skupińska