Poszukiwani tłumacze do pracy przy Światowych Dniach Młodzieży
Opolskie biuro Światowych Dni Młodzieży z dnia na dzień otrzymuje coraz więcej zagranicznej korespondencji. Wolontariusze nie nadążają jednak z tłumaczeniem i przygotowaniem pism w kilkunastu najpopularniejszych językach świata.
W lipcu do diecezji opolskiej ma przyjechać około 6 tys. młodych osób ze wszystkich kontynentów. "Dni w diecezji opolskiej" poprzedzają spotkanie w Krakowie i mogą zgromadzić - wraz z polską młodzieżą - nawet 10 tysięcy ludzi.
- Apelujemy do osób, które znają języki obce szczególnie teraz, gdy ustalane są szczegóły przyjazdu poszczególnych grup - mówi ksiądz Marcin Cytrycki.
- Zadaniem centrum jest prowadzenie korespondencji z grupami, które zgłaszają swoją chęć przyjazdu do Opola. Przypomnę, zanim młodzież dotrze do Krakowa to od 20 do 25 lipca będą odbywać się spotkania narodów w naszej diecezji. Na to wydarzenie przygotowujemy zarówno materiały elektroniczne, jak i drukowane w kilkudziesięciu językach. Opracowujemy również broszury i materiały na te spotkanie. Tu niezbędna jest pomoc tłumaczy – dodaje Cytrycki.
Opolskie Centrum Językowe Światowych Dni Młodzieży znajduje się w dawnym budynku katechetycznym przy kościele Piotra i Pawła w Opolu. 20 października o godzinie 19:00 w duszpasterstwie Resurrexit zostanie zorganizowane spotkanie dla tłumaczy zainteresowanych współpracą.
- Apelujemy do osób, które znają języki obce szczególnie teraz, gdy ustalane są szczegóły przyjazdu poszczególnych grup - mówi ksiądz Marcin Cytrycki.
- Zadaniem centrum jest prowadzenie korespondencji z grupami, które zgłaszają swoją chęć przyjazdu do Opola. Przypomnę, zanim młodzież dotrze do Krakowa to od 20 do 25 lipca będą odbywać się spotkania narodów w naszej diecezji. Na to wydarzenie przygotowujemy zarówno materiały elektroniczne, jak i drukowane w kilkudziesięciu językach. Opracowujemy również broszury i materiały na te spotkanie. Tu niezbędna jest pomoc tłumaczy – dodaje Cytrycki.
Opolskie Centrum Językowe Światowych Dni Młodzieży znajduje się w dawnym budynku katechetycznym przy kościele Piotra i Pawła w Opolu. 20 października o godzinie 19:00 w duszpasterstwie Resurrexit zostanie zorganizowane spotkanie dla tłumaczy zainteresowanych współpracą.