Most
Radio Opole » Most » Posłuchaj audycji Most » Piosenka Turystyczna a Trampska Hudba
2019-02-16, 09:30 Autor: Paweł Konieczny (oprac. Jacek Łuczak, tł. Ewa Małachowicz)

Piosenka Turystyczna a Trampska Hudba

Piosenka Turystyczna a Trampska Hudba [fot. Paweł Konieczny]
Piosenka Turystyczna a Trampska Hudba [fot. Paweł Konieczny]
Jaromir Nohavica, Wabi Daněk, Čechomor, Adéla Jonášová czy Marien – to tylko niektórzy wykonawcy, jakich można było usłyszeć podczas koncertów „Trampska Hudba” towarzyszącym Międzynarodowemu Festiwalowi Piosenki Turystycznej KROPKA. Co roku odbywa się on w lipcu w Głuchołazach i jest jedną z niewielu okazji do obcowania z mniej znaną w Polsce, ale świetnie kojarzoną za południową granicą czeską muzyką poetycką. Jakich wykonawców z Czech można porównać do Wolnej Grupy Bukowina czy Starego Dobrego Małżeństwa? Gdzie można ich znaleźć? Na te pytania odpowie nam Rafał Długosz, dyrektor programowy festiwalu KROPKA. Zapytamy go również o to, czy Czesi sami zgłaszają się do udziału w imprezie oraz o związek głuchołaskiego przeglądu z jednym z najstarszych w Czechach festiwali tego typu, który odbywa się w Ústí nad Labem.
Posłuchaj audycji MOST z 16.02.2019
Poslouchej pořad MOST z 16.02.2019
Piosenka Turystyczna a Trampska Hudbá
Jaromír Nohavica, Wabi Daněk, Čechomor, Adéla Jonášová nebo Marien jsou jen někteří interpreti, které jsme mohli poslechnout během koncertů "Trampská hudba" doprovázejících Mezinárodní festival turistické písně KROPKA. Ten se koná každý rok v červenci v Glucholazech a je jednou z mála příležitostí ke styku s méně známou v Polsku, ale populární doma, českou hudbou básníků. Jaké české zpěváky lze porovnat s polskými skupinami Wolna Grupa Bukowina nebo Stare Dobre Małżeństwo? Jak je nalézt? Ty otázky zodpoví Rafał Długosz, programový ředitel festivalu KROPKA. Vyptáme se ho i na to, zda se Češi samí přihlašují k účasti v této události a na návaznost glucholazského festivalu na nejstarší festival toho druhu v ČR, který se koná v Ústí nad Labem.

Zobacz także

2019-10-12, godz. 09:30 Poznajemy Świętego Wacława / Seznamme se se svátým Václavem 28 września jak Czechy długie i szerokie odbywają się jarmarki, pochody, przedstawienia i koncerty ku czci św. Wacława. Był to książę z dynastii Przemyślidów, ... » więcej 2019-10-05, godz. 09:30 Głuchołaski bieg przyjaźni / Głucholazský běh přátelství Głuchołaską tradycją stał się coroczny bieg służb mundurowych, który odbywa się we wrześniu. W tym roku impreza ta była połączona z biegiem przyjaźni, który m ... » więcej 2019-09-28, godz. 09:30 Jacy są czescy Ślązacy? / Jací jsou čeští Slezané? Książki Evy Tvrdej kilka lat temu po raz pierwszy zostały przetłumaczone na język polski. Wydał je Piotr Długosz, wydawca spod Opola i miłośnik ziemi Śląskiej ... » więcej 2019-09-21, godz. 09:30 W oczekiwaniu na premierę "Czeskiej" / Čekaje na premiéru "České" Lubelska Federacja Bardów to wykonawcy, którzy często goszczą na różnych festiwalach piosenki poetyckiej, autorskiej czy turystycznej. Wielokrotnie występowal ... » więcej 2019-09-14, godz. 09:30 Polsko-czeski weekend satyry i karykatury / Polsko-český víkend satiry a karikatury Każdego roku przez trzy sierpniowe dni miłośnicy humoru rysowanego mają możliwość w ośrodku Błękitna Zatoka w Głębinowie bezpośredniego spotkania się z najlep ... » więcej 2019-09-07, godz. 09:30 Nieuleczalny czechofil / Nevylečitelný Čechofil Mariusz Szczygieł to nie tylko znany dziennikarz i ceniony reportażysta, ale przede wszystkim nieuleczalny czechofil. O Czechach, trochę o Polakach, kawie po ... » więcej 2019-08-31, godz. 09:30 Ostatnie tchnienie lata / Poslední závan léta Jest taki jeden dzień w sierpniu, kiedy to zarówno polscy jak i czescy przewodnicy spotykają się w Sudetach by świętować dzień swojego patrona. O współpracy t ... » więcej 2019-08-24, godz. 09:30 Od historii po współczesną piosenkę / Od dějin až k současné písničce Podczas festiwalu opolskiego wielokrotnie wykonywano utwory, które są doskonale znane także za naszą południową granicą. Mają one swoje czeskie przekłady. Co ... » więcej 2019-08-17, godz. 09:30 Polski i czeski - podobne, a jednak różne języki / Polština a čeština - podobné, avšak odlišné jazyky Do kiedy Polacy i Czesi używali wspólnego języka? Czy to prawda, że język czeski niemal całkowicie zniknął a jego odtworzenie stało się sprawą polityczną? Któ ... » więcej 2019-08-10, godz. 09:30 Polacy śpiewają po czesku / Poláci zpívají v češtině "Polacy mają za zadanie wykonać piosenkę czeską, w języku oryginalnym lub w tłumaczeniu na język polski, a Czechów prosimy o zaśpiewanie piosenki polskiej w o ... » więcej
12345
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Dowiedz się więcej »